--------(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2009-12-23(Wed)

NLN+CWT23敗家物

981221_.jpg
…………幾乎都是APH本Orz

因為太多了
這次稍微挑幾本寫感想就好了XDDD
Hello,dear
Q子老師這次居然有畫H場景啊啊啊(爆)
閃閃發光的愛情同時充滿人性自私的一面
雖然戀愛中的人是這樣充滿缺陷,卻還是有可以互相接納與包容
大概就是這種可愛的本子吧XD

How is the weather today?
當初猶豫了很久要不要買XD
後來還是買了……
魔法部分大多是亞瑟在用,這本難得(?)見到阿爾用魔法XD
不過也實在是太閃光了XD

Cloak of Requirement
非常可愛的一本!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
很有童話風的味道
本來沒有要買、是阿燦太太和K大神在現場看到後極力推坑的(?)

Single-plank bridge -獨木橋
同前,某兩人極力推坑跳下去的
作畫和劇情都很不錯
不過我比較喜歡END01……XD

USK
很喜歡封面繪師REI的插畫和漫畫
因為太衝動了所以連小說都買了(爆)
不過合本部分我喜歡的只有REI和天島零的部分
WUUSEN的圖不錯不過編劇有點不知所云~|||b
芝麻的漫畫讓我感覺比較像是在看原創漫畫而不是APH RPG~|||
總之是微妙的一本………
小說還沒看完所以先不寫感想XD

思春期未滿
超喜歡ayami的小說XD
當初在BBS看完這篇後看到預購消息馬上就衝去預定了
插圖部分很多也很棒www

眉毛兔memo
看起來是周邊其實內藏了連環繪本型漫畫
裸執事+眉毛兔怎麼可以這麼可愛!!!!!!!!!!!XD

Drøm夢遊者&Homecoming&Snow Ballad
這次出了好多北HO組的本子XD
買的三本都很不錯XDDDDD
挪.威和冰.島超萌!!
阿丹是笨蛋XD
夫妻閃光雖然沒有對話卻依然耀眼的無法直視!XD

dialogue,
超閃的立白本啊啊啊啊啊我整個人被直擊心臟了………

香水草
神羅中心本
當初完全是被宣傳片吸引過去看的XD(超催淚!)
這次好像只有上集,下集趕快出啊!!

奧菲斯的琴弦/Orpheus 'Saiten
之前在板上看到小說連載後就非常喜歡
也是萌普奧的開始XDDDDDD

花、君
星星老師的香灣本XD

==================================================

然後這次自己和朋友的本子都有幾本對岸作者的本
不免想說一下關於預定對岸作者的書的感想…


這次買的幾個本子都有類似的特色

1.宣傳作很大
往往決定要開始製作本子的初期就會作一個專門宣傳站(FC2之類的地方)
暑假可能就在宣傳年底或是明年要出的本
雖然不少試閱頁也很漂亮,人物很美
但是實際翻了之後劇情很微妙…
之前有朋友說對岸的本子很多都是圖很美但是劇情不怎樣
加上宣傳作很大導致的強烈反差感
簡單來說宣傳程度與內容品質不成正比…
呃…我這次真的體會到了…

2.用詞選字很神奇
雖然號稱是翻譯成繁體中文
不過選字很奇怪
看起來滿微妙的||||||||||
很像是丟到翻譯軟體裡直接轉繁體
然後沒有校稿就直接拿出來用…||||
有些用詞很容易可以讓人聯想到對岸的說話方式…
或是國語課本那種文謅謅的感覺…
隨便舉一句,
『我讓王耀去前方探路了——你知道,中國人在野外探索這方面的能力總是很強大的,他會給我們帶來好消息的。』
或是另一本,法叔稱呼小亞瑟為『瑟瑟』…

不過朋友說繁體字可能是給香港人看的
所以選字用詞上還是有差別@@

3.標點符號很神奇
一種是日式分行+不用標點符號
但那是日文的規則是以分行來代替標點符號才這樣用吧?
放在中文裡還滿奇怪的
特別是中文『日式的斷句法』看起來更奇怪了…
我不討厭日式的分行法
良子的本子也用過,但是看起來很流暢不突兀
我看不習慣的是連標點符號都沒有的…
如果只有一兩句就算了
連描述性的長對白都用這種方法
我會覺得閱讀起來很奇怪
中文的語法規則和日文不一樣啊……
(還是說那其實是台灣的習慣文化?!)

另一個則是半形問題
據朋友說對岸習慣用半形西式標點
但是如果沒有整理的話就會變得很奇怪,明明對白是直書,標點符號卻是躺著囧
感覺就像是Word直接複製貼上完全沒有整理,看起來很凌亂
就算有整理過的、是直式的,因為主要都還是靠右,視覺上很微妙XD

4.行距太
不少對白的行距都很
也沒有在對白框的中間(有些很靠邊線)
可是明明對白框就很大啊…
感覺是匆忙貼上沒有經過整理的||||

5.印刷品質沒有我想像中要好,和台灣比起來的話啦………
USK明明熱賣了幾百本應該是印刷本
可是翻書時感覺有墨色不均+網花問題

7.合同本………………
這真的很可怕XD
喜歡的也許只有一、兩個作者而已
還是現場試閱才知道品質是否優良。
我真的很怕買到那種品質參差不齊的合同本…



結論,除非是以前買過本確認品質OK的作者
不然以後對岸的本子還是到現場看實體書比較準確Orz|||||||||
只看宣傳和網路試閱真的是超不準的…(相較於台灣)
很容易踩雷…
スポンサーサイト

comment form

管理者にだけメッセージを送る

comment

MENU

Plurk
不認識的人請先加粉絲喔!XD
歡迎亂入~不過請注意禮貌XD

新浪微博
ABOUT ME
■管理者:日津樹伶
■flkktsks☆gmail.com ☆→@
 繪委託/連絡/私信都歡迎來信
 三天內未回信的話可能漏信


RSS訂閱 噗浪 推特 微博

Twilight~日月之境~
T.O.D同盟- Touhou or Dead-
祈風
Pixiv自分の最新投稿
ADNS廣告聯撥
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。